Гейсборо
или
Пророчество Кхерны
Четверг
02.05.2024
03:34
Приветствую Вас Гость | RSS Главная страница | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта

Категории каталога
Виктор [9]
Легко ли нанести удар в спину?
Жан [20]
Жан тоже умеет творить чудеса...
Анна [16]
Как же трудно исправлять ошибки!

Наш опрос
Хотелось бы вам узнать продолжение истории?
Всего ответов: 16

Начало » Статьи » Часть вторая » Виктор

051 Подарок герцогу
К тому моменту, когда в окне забрезжил свет, Маги уже решила, что прошла целая вечность. “Эта ночь сделала меня старухой! Но где же Виктор?!” — думала Маги, прохаживаясь по комнате взад и вперед.
На ее долю выпало достаточно страхов. Не найти слов, чтобы передать, что с ней стало, когда она увидела в щели между камнями свет, и стена пришла в движение. Это был не Виктор, он бы не забыл подать условный сигнал, и Маги, вскрикнув, бросилась зажигать свет. Тайная дверь тот час закрылась, и больше в движение не приходила. Это произошло уже так давно...
Светает, а Виктора нет!!! Беспокойство нарастало как снежный ком. Маги уже в отчаянии ломала руки. Она не находила сил подавить свое разыгравшееся воображение, и минуты превратились в года…
Солнце показало свой раскаленный бок над горизонтом. Никогда еще этот миг не был для Маги столь ужасен. “О Боже! Господи всемилостивый! Спаси его! Господи!!! ” — Маги не замечала, что по ее щекам уже давно текли слезы.
И вдруг долгожданный шорох. Дверь в стене тихо отворилась, и в ее проеме появился… Виктор. Маги ахнула и уже в следующий миг кинулась к нему на шею.
— Ты жив! Вернулся!!! Хвала Всевышнему!!!
Дверь тихо закрылась.
— Ну, ну, тихо... Я здесь, с тобой, — Виктор поднял к себе ее заплаканное личико, — Все хорошо! Не сомневаюсь, меня спасло только то, что ты меня ждала. Я не мог оставить тебя одну!
Зеленые глаза Маги горели счастливым огнем. Она прижалась к его груди:
— Где ты был? Что случилось?!
— Я попал в какой-то каменный мешок, эдакая ловушка, вошел, а дверь и закрылась. До сих пор удивляюсь, как я смог открыть ее вновь! Видно помогла твоя молитва.
— Я очень тебя ждала!
Виктор тихо гладил ее белокурые волосы, а другой рукой тепло прижимал к груди. Так они и стояли минуту, полчаса, вечность... Маги начала успокаиваться.
— Все в порядке? — осторожно спросил Виктор.
Маги подняла на него свои зеленые глаза и, смущенно улыбнувшись, кивнула. О сладкий миг! И именно в этот миг реальность жестоко напомнила о себе сильным стуком в дверь.
— Глен! Вставай!
Голос был грубый и мало знакомый. Маги остолбенела.
— Кто это, черт бы тебя побрал?! — грубо откликнулся Виктор, при этом он уже кинулся к зеркалу привести в порядок свой внешний вид, прежде успев ободряюще пожать Маги руку.
— Голбрау. Не узнал?
Это был одни из тех гвардейцев, что уезжали на эту неделю погулять по Англии.
— Что это в твою башку стукнуло поднимать шум в такую рань? Пойди, проспись!
— Тебя герцог зовет. Понял?
Но резкий тон Виктора, чувствовалось, сразу поубавил гонору у этой ранней птахи. Виктор уже был готов. С тихой бранью, он открыл дверь, но в комнату гостя не пустил.
— Ну и что случилось?
Было видно, что притихший Голбрау черпает силы смотреть прямо в глаза Виктора только из воспоминаний о том, что его сюда привело.
— Герцог собирает... пытается собрать гвардию во внутреннем дворе замка.
— Ты здорово испуган. Чего ради?
Голбрау, этот приземистый бородач с топором рубленным интеллектом, что ясно светилось в его глазах, невольно содрогнулся. Виктор понял. Этот на редкость суеверный человек ни на шутку испуган тем, что уже успел узнать от своих товарищей.
— Сколько вас сегодня вернулось?
— Ну... сейчас уже полтора десятка. Ведь велели к полудню сегодняшнего дня...
— Знаю.
— Так... ты идешь?
— Перестань дрожать как осиновый лист. Смотреть противно.
— Но ведь...
— Ты у Фила был?
— Еще нет. Мне приказано вас обоих...
— Благо глотка в тебя еще та... — усмехнулся Виктор.
Голбрау, приободренный этой улыбкой, снова попытался было заглянуть в комнату, но Виктор еще плотней закрыл дверь.
— Лети вниз, передай герцогу, мы сейчас будем. За Филом я зайду сам. Я не ясно выразился? Проваливай!
Голбрау согласно кивнул и убежал. Страх сковывал его дыхание, и ему было очень не уютно в окружении этих предательских стен.
Виктор вернулся к Маги.
— Все замечательно, — синие глаза Виктора улыбались. Он приблизился к застывшей на кровати Маги, взял ее головку своими сильными руками и заглянул в ее восхитительные изумрудные глаза:
— Тебе надо хорошо отдохнуть. Обязательно поспи. Обещаешь?
Маги кивнула.
— А ты?
— А я пойду будить беднягу Фила. Я сегодня хорошо съездил ему по голове. Надо извиниться. Худшее позади. Верно?
Маги печально улыбнулась.
Скоро после того, как Виктор закрыл за собой дверь, она услышала страшной силы удары. Это Виктор стал ломиться в комнату Фила. Маги не удержалась, чтобы не выглянуть в коридор. Виктор тот час замахал на нее рукой, приказывая скрыться. Маги с досадой подчинилась и вовремя. За дверью, в которую долбился Виктор, послышались шаркающие шаги Фила, и скоро она отворилась.
— Ты?! — было видно, что Фил еще плохо отдает себе отчет в том, что происходит. .
— Я, — отозвался Виктор и, не дожидаясь приглашения, вошел в комнату. Фил с трудом раздирал глаза. Виктору пришлось самому закрыть дверь, — У тебя богатырский сон, братец. Пора бы и очухаться. Что с тобой?
Фил, рассеянно оглядев комнату, увидел кувшин с водой и направился к нему. Он долго пил, потом смочил себе лицо, шею и только после этого снова развернулся к Виктору.
— Мне казалось, ты вчера не был пьян, — предположил Виктор.
— Пьян? — взгляд Фила стал заметно яснее.
— Так крепко спать можно либо с похмелья, либо...
— Не хотел бы я повторения этого сна, — Фил с горечью сплюнул, — Если ты думаешь, что это я своей волей так отрубился, то глубоко ошибаешься.
— Что случилось? — Виктор весь напрягся, — Уж не приходил ли ОН и к тебе?
— Он? Призрак что ли? Ты его имеешь в виду?
Виктор кивнул.
— А что значит “и к тебе”? Он, что, был и у тебя?
— И у тебя, — эхом откликнулся Виктор.
Фил хлопнул по столу кулаком:
— Значит, он был у обоих. Договорились. Выкладывай.
— Мне нечего, — Виктор чуть растерялся.
— То есть как нечего? Он был у тебя или нет?
— До этого момента я в этом сомневался…
На лице Фила отразилось искреннее непонимание.
— Видишь ли, посреди ночи меня разбудил крик Маги. Она была очень испугана и судорожно зажигала свечу. Я с трудом упокоил ее, и только после того, как высохли ее слезы, я смог узнать, что стало причиной такого страха. Она уверяла, что видела, как часть стены пришла в движение. Маги сказала, что несколько камней, словно дверь, стали выдвигаться, но когда она закричала, эта странная дверь закрылась. Честно говоря, я ей не поверил. Но тебе, как я вижу, это кажется похожим на правду?
Фил развернулся к окну и на какое-то время застыл. Справедливо заподозрив, что его товарищ может созерцать окружающий пейзаж сколь угодно долго, Виктор позволил себе нарушить молчание:
— Слушай, Фил, выкладывай, что с тобой происходит, и учти, что у нас мало времени.
— Почему? — только сейчас Фил вспомнил, как настойчиво Глен стучал в дверь.
— Гвардия близка к помешательству. Сегодня день возвращения гуляющих. Возвращение уже началось, и вновь прибывшие, кажется, испуганы больше тех, кого мы видела вчера за ужином. Герцог всех собирает во внутреннем дворе. За мной прибегал Голбрау. Кажется, я все сказал.
Фил сокрушенно поджал губы.
— Фил.
— Боюсь, если ты не дашь мне несколько минут, я не смогу быть тебе полезен.
— Что ты хочешь сказать?
— Несколько минут! — отрезал Фил, и, больше не обращая на Глена внимания, выхватил нож и бросился к правой стене. Он действовал очень точно. По всему было видно, что он знает, что ищет, но Глен, казалось, отказывался его понимать. А тем временем Фил планомерно изучал глубину щелей острым лезвием ножа.
— Фил...
— Видишь ли, можешь считать меня сумасшедшим, но и в моей комнате, где-то здесь, стена открывалась, с той лишь разницей, что из нее вышел Эжен и соизволил со мной пообщаться, после чего я убей не помню, как заснул. Так... Здесь... Кажется здесь!
Фил сделал шаг назад и указал на камни стены:
— Здесь тайная дверь. Даю руку на отсечение.
— Даже так? — усмехнулся Глен, — не боишься остаться без руки?
Фил бросил на него взгляд и почувствовал, что на душе стало как-то легче.
— Признаться, это открытие позволило мне вздохнуть свободнее. Ведь не будь здесь двери, значит Эжен и правда ходит сквозь стены. А воспользоваться потайными ходами может и человек.
— Человек...
— Да, ты ведь и сам говорил, что Лаганов слишком много.
— Я слышал, что уже не слишком много.
— Достаточно, — Фил стал проворно одеваться, — Вчера вечером я был готов поспорить, что это граф...
— Да? А теперь?
— А теперь... Да, он сед, но он и молод, либо граф помолодел, либо у меня в голове было очень мутно.
Фил подарил Глену пристальный взгляд.
Тот, казалось, ушел в себя, тщательно переваривая услышанное.
— Глен... Ты меня слышишь?
— Очень хорошо, — Глен подошел к стене и тоже стал ее рассматривать, водя пальцами по щели.
— Она должна как-то открываться, — рискнул предположить Фил, — Но я никогда не имел дела с такими шутками...
Он тоже подошел к стене и начал давить на камни. Глен же тем временем зажег свечу и поднес ее к обнаруженной щели. Пламя заметно отклонилось. Это привело Фила в восторг. Он с удвоенной энергией принялся искать ключ к разгадке. Глен присоединился.
— Слушай, Фил, а о чем вы говорили?
— О чем? — Фил бросил на Глена свойственный только ему долгий взгляд, — О тебе и Маги, если хочешь.
— Что? — Глен в свою очередь посмотрел на Фила. Их взгляды встретились, и Фил... не выдержал, отвернулся, но Глен не дал ему уйти от ответа, — Как тебя понимать?
— Он сказал, что изведет гвардию, и лишит герцога спокойного сна.
— Ты сказал, что разговор был обо мне и Маги?
Фил усмехнулся:
— Ты, как в прочем и я, у него в отдельном списке. И что касается Маги, то вот его слова: “. Можешь передать Глену, если она станет слишком мешать, ей придется уснуть надолго”. Это было сказано серьезно.
— Ты хочешь сказать, что этот призрак зол на Маги?
Фил пожал плечами и круто развернулся к стене, было видно, что энтузиазма скоро найти замок этой двери стало заметно меньше.
— Нам пора вниз, — напомнил Глен.
— Да... Но как она открывается? — взгляд Фила продолжал сверлить стену.
— Да черт с ней! Главное, по-моему, ты правильно угадал. Теперь хоть ясно с чем имеем дело.
— Но все же...
Фил стоял к Глену спиной и потому не мог заметить, как тот лукаво улыбнулся:
— Послушай, Фил, это дело ни одной минуты. Сейчас здесь, — Глен подошел к стене, — сколько не мозоль глаза, ничего нового ты не увидишь. Этим, — Глен с силой пнул стену, — мы займемся позже.
Но тут Фил, за мгновение до того успевший обернуться, заметно побледнел, словно за спиной Глена выросло ужасное чудовище. Продолжая свою роль, Виктор шарахнулся в сторону. Тайная дверь бесшумно разверзлась. Виктор, вспомнив, как в свое время сделал подобное открытие, невольно содрогнулся, что Фил истолковал по-своему.
— Что ты сделал?! — шепотом спросил Фил. То, что из-за двери никто не появился, вернуло ему дар речи.
— Кажется, только пнул...
— Свят, свят... — Фил невольно перекрестился.
Глен же уже решительно направился к ходу:
— Заглянем?
— Нет... — Фил попятился назад, — Закрой ее.
Виктор вспомнил, что ему-то довелось открывать эту тайну ночью, а это было большим испытанием. Но что делать... Он взял свечу и сам заглянул в открывшийся проход.
— Здесь узкий коридор... Сквозняк сильный.
Фил не двигался с места. Глен задул свечу.
— Ты прав, нет ни малейшего желания лезть туда. Но как она закрывается? — Глен осмотрел стену и нажал прямо на дверь. Та тихо поддалась.
Фил протер глаза.
— Кошмар!
— Не ты ли радовался тому, что здесь есть ход.
— Да... Но теперь я снова готов допустить мысль о призраке. Это какие же нервы надо иметь, чтобы ходить там!
“Спасибо за комплемент, дружище!” — мысленно смутился Виктор.
— Знаешь, какая мысль пришла мне в голову, ведь, похоже, герцог знает об этих ходах.
— Думаешь? — Фил сощурился.
— Уже почти уверен. Помнишь, как он слушал рассказы Уильяма и Элис, какие вопросы задавал? И ведь он сразу отмел мистику.
— Да. И он предпочел сохранить свою тайну, — в голосе Фила ясно была слышна обида.
— Да, — Глен согласно кивнул и еще раз посмотрел на стену, — Но нам пора.

Во внутреннем дворе замка собралось уже около трех десятков гвардейцев. Все заметно возбуждены. Это было видно уже потому, что они все умудрялись говорить почти одновременно, что породило густой, нечленораздельный гул, плотно заполнивший колодец двора, и настойчиво стучащийся во все выходившие сюда окна и двери замка. Белесый утренний сумрак только-только начинал рассеиваться, но ласкающая взор голубизна неба была надежно сокрыта для сердец перепуганных людей страхами прошедшей ночи.
Глен и Фил не удержались, чтобы не подойти к одному из окон второго этажа и не бросить на эту закипающую бурю хотя бы беглого взгляда.
— Ума не приложу, как их можно вразумить, если герцог и на этот раз предпочтет не открывать тайны существования ходов, — тяжело вздохнул Фил. Он кинул на Глена вопрошающий взгляд и увидел, как тот согласно кивнул.
— Глупо было собирать их здесь. Слишком тесное место... Да и самого герцога не видно, — заметил Глен, — Кажется, для начала, он намерен дать попытать счастья нам.
— Мне это мало льстит, — обронил Фил, и тут же, поймав за хвост уже давно дразнившую его мысль, поинтересовался, — Как думаешь, стоит ли нам самим рассказать этой толпе о нашем открытии?
— Думаю... нет. По крайней мере, пока не станет ясно, что иного пути нет.
— А тебе это еще не ясно? Я не плохо знаю Голбрау и остальных, будь уверен, так настроена добрая половина этих болванов.
— Вот именно. Ты объяснишь им, что в замке и правда нет безопасного места, но в твоих ли силах убедить их в том, что они имеют дело не с приведением? Что этими ходами пользуется обыкновенный человек? У нас у самих пока лишь одни предположения и догадки.
Фил понимающе поджал губы, а Глен продолжал:
— И потом, попробуй представить, как к нашему заявлению отнесется герцог! Чем больше я о нем думаю, тем больше убеждаюсь, что он с этой игрушкой так просто не расстанется. Ты ведь его очень не плохо знаешь. Если я не ошибаюсь, и он правда еще вчера додумался до того, что сегодня пришло в твою голову, то я готов предположить, нет, уверен, что прежде, чем открывать эти карты, он попробует сыграть в них сам.
— Сам пойти на охоту за призраком? — Фил сощурился.
Глен кивнул.
Какое-то время они шли молча, а гул испуганной толпы только нарастал. Фил уже чувствовал, как по его спине бегают предательские мурашки.
— Пусть так, — наконец произнес Фил, — Но что же делать нам? Я в тупике!
— Успокойся, — неожиданно улыбнулся Глен, — Мы лишь слуги герцога, мы не боги, чтобы запросто решать накрученные им проблемы. Об этом голова должны болеть прежде всего у него.
Брови Фила чуть приподнялись, и он, остановившись, подарил Глену свой долгий взгляд:
— Как бы ты отнесся к том, чтобы это услышал герцог? — спустя минуту поинтересовался Фил.
— Ему это было бы полезно, — холодно ответил Глен.
— Слугам редко позволяется роскошь судить хозяев, и это никогда не бывает безопасным.
— Ты и я себе это позволяем, и не только в силу немого позволения на то герцога.
— Ты говоришь такое, что не принято говорить вслух, — сощурился Фил.
— Я позволяю себе роскошь быть с тобой откровенным, — глаза Глена были почти черными, — Наша с тобой сила в способности думать, и герцога это очень выручает, это очень облегчает его жизнь. Сколько проблем за него решают Рон, Пит, не говоря уже о нас с тобой? Четкое разделение труда, он создает эти проблемы, а мы разгребаем. Вот и сейчас, смех и грех, идем и ломаем себе голову, как бы это исхитриться и сохранить эту охваченную паникой толку как гвардию герцога, как не дать ей разбежаться, вырваться из этих стен. Не знаю как тебе, но мне это кажется забавным.
Серые глаза Фила заметно расширились, было видно, он не упустил ни одного слова, но что-либо произнести в ответ не спешил.
— Ты так на меня смотришь, словно я сделал для тебя открытие.
— Я не понимаю...
— Кого?
— Тебя... себя...
— Ничего удивительного. Я тоже плохо понимаю себя. Вот, например, сейчас, как бы я хотел предоставить этой толпе роскошь растерзать герцога, так я на него зол, как в прочем и ты, но что-то мне подсказывает, что я поступлю наоборот, я сделаю герцогу подарок, за который тот должен будет щедро расплатиться, — опять усмехнулся Глен. Теперь его синие глаза открыто смеялись.
Фил вновь поймал себя на мысли, что эти глаза странно похожи на глаза близнецов, но Глен не дал ему задержаться на ней. Уже в следующий миг он толкнул приземистую дубовую дверь и бодро вышел во двор. Фил невольно последовал за ним.
Их появление было тот час замечено, и общий гул стал быстро стихать. К тому моменту, как Глен и Фил оказались в центре толпы, во дворе уже воцарилась гробовая тишина. Глен был удивительно спокоен. Он медленно обвел собравшихся здесь гвардейцев своим смеющимся взглядом, но начать говорить не спешил. Он неожиданно поймал себя на мысли, что вот было бы забавно предстань он сейчас перед ними в своем истинном обличьи... Но момент был серьезный, не время предаваться фантазиям. В этом молчании уже начинали проскакивать молнии.
— Вы уже много говорили. Теперь слушайте меня, — наконец заговорил Глен, его голос звучал спокойно, но твердо, он не допускал никакой попытки, что-нибудь себе возразить, — Вы все прямо сейчас собираете все самое необходимое и начинаете готовить коней к дальней дороге. В полдень мы все покинем замок. Это приказ. И учтите, узнаю, что кто-нибудь из вас продолжает распространяться на известные темы, обещаю, что так приласкаю, что он будет это помнить даже на том свете. Я все сказал, — к концу речи его взгляд и голос налились страшным металлом. Эти его последние слова стали мощным толчком к действиям.
Мысль о том, что очень скоро они покинут это проклятое место, вернула людей к жизни. Они видели в Глене несгибаемую волю, и еще не забыв свои страхи, все же видели в этом человеке единственный путь к спасению.
Фил не верил своим глазам. Еще минуту назад бурлящая толпа как-то в миг присмирела и уже была готова внимать каждому слову Глена. Как, когда им успела передаться спокойная уверенность Глена в том, что все еще не так уж и плохо.
— Ты, ты, ты и ты, — Глен жестко указал рукой на Голбрау и еще троих, как он знал, особо крикливых и склонных к панике людей, — На это время вам лучше бы забыть, что у вас есть языки. Все. Выполняйте мой приказ!
Фил с удивлением увидел, что ни у одного гвардейца не мелькнуло даже слабого порыва воспротивиться, усомниться в праве Глена отдавать приказы. Толпа стала рассеиваться. Убедившись в том, что этот процесс стал необратим, Фил обратил изумленный взгляд на Глена. Синие глаза того опять смеялись.
— Ты замечал, — тихо произнес Глен, — чем больше голод, тем меньше надо, чтобы его утолить?
— Но чтобы так! Ничего не объясняя!
— Они сейчас жаждут спасения, а не объяснения. Они еще не созрели для вопросов. Ладно. Подлей в это пламя побольше активности, организуй их, пусть каждый будет при деле, а я пойду и улажу все это с герцогом, — Глен протянул Филу руку. Тот принял ее, не сдержав усмешки.
— Хорошо. Бог с тобой. Я сделаю, что ты говоришь. Удачи.
Глен благодарно ударил его по плечу и направился в замок. “И, правда, зачем ему, мне все это надо?” — нахмурился Фил, — “Какая-то идиотская игра. Ах, да! Вспомнил! Герцог хорошо платит!” Фил горько усмехнулся и направился к конюшням. Он уже вполне владел собой и прекрасно знал, что делать. Вот что Глен подарил ему и гвардейцам — определенность, пусть лишь не насколько часов, но он лишил их проблемы выбора.

Герцог все видел и слышал, и он бы не смог объяснить, какое чувство его охватило, когда он увидел, как неожиданно просто Глен взял контроль над ситуацией в свои руки. После мига оцепенения целый рой всяких мыслей нахлынул на него. Его мозг заработал в бешенном напряжении: “В сложившейся ситуации гвардия подчиняется только Глену! Тут я бессилен. Я стал причиной их бедствия, и они уже за это ненавидят меня. Но это лишь значит, что я гол, как... Черт побери этих Лаганов!”
Герцог не успел справиться с этим смятением до появления Глена, и тот действительно застал все эти невеселые думы герцога красочно написанными на его красивом лице.
— Я все слышал! — обрушился на него герцог, — Что ты себе позволяешь?! Кто дал тебе право распоряжаться моими людьми?! — криком герцога вопило его больное самолюбие.
Виктор почувствовал это, и ему стало жаль герцога. “Нет, эта история не скоро кончится”, — стрелой пронеслось у него в голове, — “Ведь я мог, видит Бог, мог направить эту толпу против герцога, и они стерли бы в порошок и его и все наши проблемы. Он не дался бы просто, пролилась бы кровь, но их все же достаточно много... Почему я этого не сделал? Потому же, почему я сохраню ему его гвардию. С той лишь разницей, что отныне она станет слушать меня не меньше, чем его. Да, я слишком слаб, чтобы уничтожить этого человека достойными его способами!” Эти мысли налили сердце Виктора горечью досады и злости на себя.
— Я жду объяснений! — герцог побагровел.
— Я для этого и пришел, — устало, с какой-то печалью в глазах, произнес Глен.
Они говорили долго. Виктор с трудом пробился сквозь плотную пелену гнева герцога и все же заставил себя выслушать. Ему удалось залечить уязвленное самолюбие герцога, только после чего тот оказался в состоянии внимать голову разума.
— Милорд, как я понимаю, вы намерены решать эту проблему с призраком один на один, без какой-либо помощи с нашей с Филом стороны. Тогда все, что мы можем для вас сделать, этот сохранить для вас вашу гвардию, а для этого просто необходимо увести их из замка.
— Как тебя понимать? Что значит “без вашей с Филом помощи”? Договаривай!
— Милорд, вам будет не приятно это услышать, но... Соглашаясь служить вам верой и правдой, мы обязались быть честными с вами. Жаль, что вы не взяли такого же обязательства по отношению к нам.
— Что?!! Что ты себе позволяешь?!
— Милорд, вы знаете, что замок пронизан потайными ходами, и что этой тайной владеют ваши враги, вы знали это с самого начала, но предпочли оставить нас с Филом в неведении. Какой тогда теперь с нас спрос?
В первый миг герцог остолбенел. Он впился глазами в Глена, но тот не дрогнул, даже ни разу не моргнул. Герцогу стало очень не по себе.
— Откуда знаешь ты?!
— Мы знаем! Сегодня утром Фил рассказал мне, как ночью к нему приходил призрак. Этот призрак вышел из стены! Нам потребовалось некоторое время и смекалка, чтобы убедиться в том, что это не было его ночным кошмаром. В его комнате есть потайная дверь! А за ней неизвестно какой длины коридор... Сделать это открытие нам помог, наверно, просто случай, очень уж хитро спрятан там замок, — Глен выдержал убийственную для герцога паузу и продолжил уже значительно спокойнее, пожалуй, даже устало, — Что же теперь? Еще одна ночь, и на утро замок опустеет, вы останетесь совершенно один. Положение не исправишь, даже если расскажешь людям правду, вы это понимаете лучше меня. Поэтому я осмелился отдать от вашего имени приказ к отъезду. Но быть ли тому так, решать вам.
Герцог был ошеломлен и пристыжен. Тот, в ком он до сих пор сомневался, ведет себя с ним предельно тактично и сейчас буквально спасает его. Да, все складывалось так, что герцогу не оставалось ничего лучшего, как положиться на слово Глена через три дня вернуть ему гвардию в здоровом виде, правда, в любом случае после этого надо было быть готовыми уехать из этих мест. Герцог долго допытывался, как Глен собирается осуществить свой план, что он вообще может противопоставить страху перед призраком. В итоге Глен был вынужден признаться, что целиком полагается на удачу, правда после того, как Глен расписал какого цвета его удача, герцог лишний раз убедился, что его слуга обладает странной силы какого-то полуинтуитивного, полуопытного знания человеческой психологии, и был вынужден в свою очередь признать за ним эту силу. Герцог уже был готов дать добро на то, чтобы его гвардия переселилась на эти дни в его охотничьи угодья и побыла под присмотром Глена, но тут его второе Я напомнило ему, как он однажды доверился Генриху Раю в деле воспитания Фрэнсиса. Эта мысль сделал два пируэта, настойчиво напоминая герцогу об его обете никому не доверять, но голос разума оказался сильнее.
— Почему я должен на столько тебе верить? — все же спросил герцог.
“Потому что, достойный Артур Гай Гейсборо просил не убивать вас, и поэтому глупо упускать такой шанс лишить вас рук и ног, заменив их протезами. Ведь просто лиши я вас этих гвардейцев, вы в миг обрастете новыми. Нет уж, только так я вырву из вас жало, не убивая вас”, — Виктор криво усмехнулся.
— Вам придется утроить мне жалование. Согласны?

Замок кипел предстоящим отъездом гвардии. Фил мастерски организовал дело. Приготовление провизии, нескольких палаток, коней — все это требовало рабочих рук. Вновь прибывающие сразу же подключались к делу. Им не позволялось вникать в причину столь массового похода, только перевести дух и сразу за дело. Фил поспевал везде. Наконец появился и Глен.
— Уладил? — с большим интересом поинтересовался Фил. Его позабавила возможность дать сейчас отбой.
— Да. Все в полном порядке. Едем.
— Ты сказал герцогу о нашем открытии?
— Прости, не устоял перед искушением выразить ему наше с тобой неудовольствие, и он это проглотил. Мы с тобой на коне, дружище!
— Это называется на коне?! — усмехнулся Фил.
Глен увидел, что все ладится и без него, и решил позволить себе найти Маги. Впечатление, что она только этого и ждала. Виктор нашел ее быстрее, чем ожидал, и они вместе уединились в ее каморке.
— Значит, уезжаешь... — тяжело вздохнула Маги, не зная, как начать разговор.
— Да. Вот что, спи только здесь. Здесь хода нет.
— Ты думаешь...
— Нет, конечно, нет. Я только хочу, чтобы ты не боялась своей постели и хорошенько отдохнула. Я говорю правду. Здесь герцог не появится, да и вообще, ты ему не нужна.
— А вот ты... — Маги тяжело вздохнула, — Какое счастье, что эта суматоха поднялась не раньше твоего возвращения. Я говорила с прислугой, все смертельно перепуганы и не только твоими шалостями. Говорят, всю ночь нижние этажи замка содрогались от страшных ударов и нечеловеческих воплей. Мне почему-то кажется, что это не твоя работа.
— И ты как всегда права. Это герцог постарался. Его так разозлило то, что я от него ускользнул… Несколько часов к ряду он без устали ломился во вдруг захлопнувшуюся перед ним дверь, — рассмеялся Виктор.
Брови Маги удивленно приподнялись.
— Но как же все эти перепуганные бедняги дотерпели до рассвета?
— А ты представь, ночь, замок во власти злой силы, и вот рассвет, новый день, новая надежда... — Виктор вдруг стал печален, и Маги снова поняла его.
— Ты действительно безумен, милый, ты сегодня мог уничтожить герцога одним движением руки, одним словом, а нет...
— Я кое-что нашел сегодня ночью, и думаю, именно это кое-что не позволяет мне поднять на герцога руку.
— Что?!
— Расскажу по возвращению. Мне пора. Молись за меня.
— Я всегда рядом с тобой, — тихо произнесла Маги, и Виктор вдруг всем сердцем ощутил, что это действительно так.

К полудню к великой радости прислуги полсотни гвардейцев герцога покинули замок Бетенгтон. Ведомые Гленом и Филом, они отправились в охотничьи луга герцога. Глен был прав, величие и бесконечность лугов, их широта и жизнерадостная теплота скоро превратили в прах зубодробительные страхи прошедшей ночи. Но это было только началом... Виктор ехал во главе отряда и не переставал молить Господа простить ему дерзость его планов и ниспослать ему в помощь мудрость и удачу...
Оставшаяся в замке Маги тоже молилась за его удачу, всей душой, всем сердцем.

Категория: Виктор | Добавил: lagan (16.06.2007) | Автор: Natalia Schegoleva
Просмотров: 507 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0 |

Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа


Поиск по каталогу

Друзья сайта

Статистика
Rambler's Top100


Copyright MyCorp © 2006 Сайт управляется системой uCoz